What hoave they done to Lolita?: the transposition of irony from Nabokov's novel to Stanley Kubrick's and Adrian Lyne's film versions
Show full item record
Title:
|
What hoave they done to Lolita?: the transposition of irony from Nabokov's novel to Stanley Kubrick's and Adrian Lyne's film versions |
Author:
|
Aguero, Dolores Aronovich
|
Abstract:
|
Esta dissertação analisa como a ironia, uma característica tão forte no romance Lolita de Nabokov, é transposta para suas duas versões cinematográficas. Após enfrentar problemas com a censura da época, Stanley Kubrick entregou o seu Lolita cômico em 1962. Devido à difícil abordagem de abuso sexual infantil, Adrian Lyne também sofreu para encontrar um distribuidor para a sua versão de 1997. Seu filme é um drama com muito pouca ironia. Comparando como o narrador nada confiável do romance, Humbert Humbert, aparece em cada um dos dois filmes através da narração em off, este estudo chega à conclusão que |
Description:
|
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente |
URI:
|
http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102213
|
Date:
|
2005 |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show full item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
Statistics
Compartilhar