CHAMADA A língua migrante e o migrante na língua: Kenzaburo Oe e o português brasileiro
Show simple item record
dc.contributor.author |
SALES HAYASHI, Renán Kenji |
|
dc.date.accessioned |
2017-07-13T17:46:52Z |
|
dc.date.available |
2017-07-13T17:46:52Z |
|
dc.date.issued |
2016 |
|
dc.identifier.issn |
2316-5847 |
|
dc.identifier.uri |
https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/177482 |
|
dc.description |
Revista Landa, v. 5, n. 1 (2016) |
pt_BR |
dc.description.abstract |
O presente artigo se propõe a discutir a questão da língua como espaço de migração e constituição subjetiva por meio da problematização entre as línguas-culturas japonesa e brasileira. Para tanto, discutiremos um conto do escritor japonês Kenzaburo Oe a partir de estudos sobre cultura, nação, identidade e psicanálise, apontando os resultados da língua estrangeira como uma eterna promessa. |
pt_BR |
dc.language.iso |
por |
pt_BR |
dc.relation.ispartof |
Revista Landa |
pt_BR |
dc.subject |
Literatura Japonesa |
pt_BR |
dc.subject |
Psicanálise |
pt_BR |
dc.subject |
Migração |
pt_BR |
dc.title |
CHAMADA A língua migrante e o migrante na língua: Kenzaburo Oe e o português brasileiro |
pt_BR |
dc.type |
Article |
pt_BR |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
Statistics
Compartilhar