El diario de José Balza: un texto en movimiento: escritura y traducción

DSpace Repository

A- A A+

El diario de José Balza: un texto en movimiento: escritura y traducción

Show full item record

Title: El diario de José Balza: un texto en movimiento: escritura y traducción
Author: Agreda, Digmar Jiménez
Abstract: Abstract : This thesis proposes a transversal look at the (unpublished) diary of the Venezuelan writer José Balza (1939). This transversality is investigated based on translation Studies, Decolonial Thought and Genetic Criticism From this epistemic triangulation, we examine the presence, in the diary, of signs linked to music and visual arts so to determine how the intersemiotic translation movement feeds the poetics of its creation. The theoretical approach to intersemiotic translation is developed in the perspective of Mukarovský (1977), Gorlée (1994, 2010), Plaza (2013) and D Angelo (2016), underlining the conceptual ground of Haroldo de Campos s transcreation (2015), Lambert and Robyns s transdiscursivity criterion (2004), Cluver sinterartistic approach (1997, 2006) and Edouard Glissant s poetics of relation (2002, 2008, 2010). Regarding the analysis of digital manuscript, Genetic Criticism is used to describe the creative processes according to Salles concepts (2006, 2009) in order to demonstrate the sensibility of José Balza s semiotics, considering both its existence in the Venezuelan literary system and its location in the in-betweenspaceof Letters in the Americas. The corpus is analyzed according to the fragments of the diary to reveal how the artist-translator is a transcriber of a visual and sound diversity of the world in an exchange of complementarity and otherness with other sensibilities and thoughts that support his translation of aesthetic imaginaries. The thesis also presents a little known facet of the Caribbean author, his exercises of poetry translation, carried out discreetly in the pages of his diary.Esta tese propõe um olhar transversal sobre o diário (inédito) do escritor venezuelano José Balza (1939). Esta transversalidade é estudada com base em Estudos da Tradução, no Pensamento Decolonial e na Crítica Genética. A partir desta triangulação epistêmica, analisa-se no diário a presença dos signos vinculados com a música e as artes visuais para determinar de que forma o movimento da tradução intersemiótica alimenta a poética de sua criação. A abordagem teórica em relação à tradução intersemiótica é desenvolvida nas perspectivas de Mukarovský (1977), Gorlée (1994; 2010), Plaza (2013) e D'Angelo (2016), destacando o embasamento conceitual da transcriação de Haroldo de campos (2015), o critério de transdiscursividade de Lambert e Robyns (2004), a abordagem interartística de Cluver (1997; 2006) e a poética da relação de Eduard Glissant (2002; 2008; 2010). No que tange a análise do manuscrito digital, é utilizado em primeira instância a Crítica Genética para descrever os processos criativos de acordo com as concepções de Salles (2006, 2009) a fim de demonstrar a sensibilidade da semiótica de José Balza, considerando sua existência no sistema literário venezuelano e sua localização no entre-lugar das Letras nas Américas. O corpus é analisado segundo os fragmentos do diário para revelar o quanto o artista-tradutor é um transcriador de uma diversidade visual e sonora do mundo em um intercâmbio de complementaridade e alteridade com outras sensibilidades e pensamentos que apoiam sua tradução de imaginários estéticos. A tese também apresenta uma faceta pouco conhecida do autor caribenho, seus exercícios de tradução de poesia, cultivados silenciosamente nas páginas de seu diário.
Description: Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2018.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/198820
Date: 2018


Files in this item

Files Size Format View
PGET0389-T.pdf 7.992Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar