Pier Paolo Pasolini: versos cinematográficos
Show simple item record
dc.contributor |
Universidade Federal de Santa Catarina |
pt_BR |
dc.contributor |
Núcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT) |
pt_BR |
dc.contributor.author |
Fabris, Mariarosaia |
|
dc.contributor.author |
Literatura Italiana Traduzida |
|
dc.date.accessioned |
2020-07-22T23:02:07Z |
|
dc.date.available |
2020-07-22T23:02:07Z |
|
dc.date.issued |
2020-06-30 |
|
dc.identifier.citation |
FABRIS, Mariarosia. “Pier Paolo Pasolini: versos cinematográficos”. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.6, jun. 2020. |
pt_BR |
dc.identifier.issn |
2675-4363 |
|
dc.identifier.uri |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209668 |
|
dc.description.abstract |
Tradução de fragmento extraído de Poeta delle ceneri (1966-67). O “poema bio-bibliográfico, como o próprio Pasolini o definiu, foi publicado no número de julho-dezembro de 1980 da revista Nuovi argomenti, integrando depois o volume Bestemmia. Tutte le poesie (Milão: Garzanti, 1993). O trecho selecionado pode ser considerado o argumento do filme Teorema e o fio condutor do romance publicado sob o mesmo título, ambos de 1968. [1] Tradução dedicada a Flavio Kactuz, em agradecimento pela indicação. |
pt_BR |
dc.language.iso |
por |
pt_BR |
dc.rights |
Open Access |
en |
dc.subject |
Pier Paolo Pasolini, tradução, Teorema |
pt_BR |
dc.title |
Pier Paolo Pasolini: versos cinematográficos |
pt_BR |
dc.type |
Article |
pt_BR |
Files in this item
The following license files are associated with this item:
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
Statistics
Compartilhar