Del teatro hacia la graphic novel: la adaptación de los planos escénicos de Vestido de Noiva

DSpace Repository

A- A A+

Del teatro hacia la graphic novel: la adaptación de los planos escénicos de Vestido de Noiva

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Fernandes, Alinne Balduino Pires
dc.contributor.author Siqueira, Jair Paulo
dc.date.accessioned 2020-11-20T16:58:30Z
dc.date.available 2020-11-20T16:58:30Z
dc.date.issued 2020-10-23
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/217674
dc.description TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Espanhol pt_BR
dc.description.abstract Esta investigación tiene por objetivo analizar la graphic novel de Vestido de Noiva, una adaptación del texto teatral homónimo de Nelson Rodrigues, ante los estatutos teóricos de la Traducción Intersemiótica y de la Adaptación. El texto rodrigueano se compone de una complejidad en sus planos escénicos, que se dividen entre realidad, memoria e irrealidad, y fue ese elemento lo que transformó la obra de teatro en el marco cero del Teatro Moderno Brasileño. Ante la innovación que los múltiples planos escénicos trajeron para el teatro nacional, se busca investigar si la graphic novel mantiene el nivel de complejidad de la obra teatral y cómo lo hace. Además, se busca comprender si una mente interpretante puede definir o no la complejidad de la obra. Para eso, hemos construido un marco teórico con algunos representantes de los campos mencionados, como Robert Stam, Julio Plaza y Linda Hutcheon, y analizamos la adaptación ante sus procesos de interpretación, creación y recepción. Los resultados muestran una profundización de la complejidad de los planos escénicos, que en la adaptación pasan a integrar otros aspectos de la obra y se multiplican, logrando alcanzar la totalidad de seis planos al contrario de la obra teatral que presenta tres planos evidentemente declarados y uno que no ha sido ampliamente discutido por los estudiosos del tema. pt_BR
dc.description.abstract Esta investigação tem como objetivo analisar a graphic novel de Vestido de Noiva, uma adaptação do texto teatral homônimo de Nelson Rodrigues, frente aos estatutos teóricos da tradução intersemiótica e da adaptação. O texto rodrigueano é composto por uma complexidade em seus planos cênicos que se dividem entre realidade, memória, alucinação e irrealidade, e foi esse elemento que transformou a peça no marco zero do Teatro Moderno Brasileiro. Frente à inovação que os múltiplos planos cênicos da peça trouxeram para o teatro nacional, busca-se investigar se e de que modos a graphic novel mantém o nível de complexidade do texto fonte e se uma mente interpretante pode ou não definir essa complexidade. Para isso, construímos um marco teórico com alguns representantes dos campos citados como Robert Stam, Julio Plaza e Linda Hutcheon, e analisamos a adaptação frente a seus processos de interpretação, criação e recepção. Como resultado, temos um aprofundamento da complexidade dos planos cênicos que, na adaptação, passam a integrar outros aspectos da obra e a multiplicar-se, alcançando, assim, uma totalidade de seis planos ao contrário do texto teatral que apresenta três planos nitidamente declarados e um que não tem sido amplamente discutido. pt_BR
dc.format.extent 131 f. pt_BR
dc.language.iso es pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC pt_BR
dc.rights Open Access en
dc.subject Vestido de Noiva pt_BR
dc.subject Teatro pt_BR
dc.subject Graphic Novel pt_BR
dc.subject Adaptación pt_BR
dc.subject Traducción Intersemiótica pt_BR
dc.title Del teatro hacia la graphic novel: la adaptación de los planos escénicos de Vestido de Noiva pt_BR
dc.type TCCgrad pt_BR
dc.contributor.advisor-co Ferreira, Carolina Parrini


Files in this item

Files Size Format View
TCC.pdf 3.316Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar