Interpretação comunitária para surdos: uma revisão das publicações entre 2010 a 2021

DSpace Repository

A- A A+

Interpretação comunitária para surdos: uma revisão das publicações entre 2010 a 2021

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Gesser, Audrei
dc.contributor.author Estanislao, Luciane Dornelas
dc.date.accessioned 2021-10-01T12:55:40Z
dc.date.available 2021-10-01T12:55:40Z
dc.date.issued 2021-09-14
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/228508
dc.description TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras pt_BR
dc.description.abstract A área de atuação do intérprete comunitário é muito mais ampla e complexa do que os estudos geralmente apresentam. É uma área carente de profissionais, sendo a atuação muitas vezes realizada por familiares, amigos, vizinhos, mediadores não profissionais. Este estudo tem como objetivo refletir sobre a interpretação comunitária não profissional – muitas vezes denominada como intérprete ad hoc – para o surdo brasileiro. A mediação feita por não profissionais é uma situação que os surdos recorrem até os dias de hoje. Essa pesquisa pretende, por meio de um mapeamento a partir da revisão sistemática da literatura, seguindo uma abordagem quali-quantitativa, levantar as principais questões abordadas considerando o ponto de vista sobre a interpretação comunitária em seus diversos contextos. O levantamento é feito entre os anos de 2010 a 2021, por filtro de busca no Google Acadêmico, e discorre sobre sete categorias de análise: conceituação, âmbitos de ocorrência, tipos de intérpretes, formação dos intérpretes, implicações para o público surdo, menção ao direito linguístico do surdo, perspectivas futuras. O objetivo geral é ver em que medida a atuação realizada de maneira não profissional ou ad hoc acarreta à vida do indivíduo surdo. Os resultados obtidos nessa pesquisa reforçam o que já era esperado: é consenso entre os autores que a prática da interpretação não profissional está longe de ser extinta, assim como a escassez de profissionais qualificados na área, e que a prática deve ser mais investigada pensando no reconhecimento, formação e remuneração dos intérpretes comunitários. Apesar de todos esses impasses, temos vivenciado nos últimos anos uma evolução significativa no âmbito da interpretação comunitária. Mas ao mesmo tempo, percebemos que o ideal ainda é distante. pt_BR
dc.description.abstract The field of action of the community interpreter is much broader and more complex than studies generally present. It is an area lacking professionals, and the work is often performed by family members, friends, neighbors, and non-certified mediators. This study aims to reflect on community interpreting – often referred to as ad hoc interpreter – for the Brazilian deaf. Mediation performed by non-professionals is a situation that deaf people still resort to today. Through a mapping based on systematic literature review, following a quali-quantitative approach, this research study intends to raise the main issues addressed considering the point of view of community interpretation in its various contexts. The survey is carried out between the years 2010 to 2021, by Google Scholar searches, and discusses seven categories of analysis: conceptualization, scope of occurrence, types of interpreters, training of interpreters, implications for the deaf public, mention of linguistic rights of the deaf community, and future perspectives. The general objective is to observe to which extent the performance of non-certified interpreters or ad hoc interpreters impact the life of deaf individuals. The results obtained from this research study reinforce what was expected: there is a consensus among authors that the practice of non-professional interpretation is far from being extinct, as well as the shortage of qualified professionals in the area, and that the practice should be further investigated with a view on recognition, training and wage for community interpreters. Despite all these impasses, in recent years we have experienced significant advancements within the scope of community interpretation. However, the situation is still far from ideal. pt_BR
dc.format.extent 50 f. +1 pt_BR
dc.language.iso pt_BR pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC pt_BR
dc.rights Open Access en
dc.subject Interpretação comunitária pt_BR
dc.subject Intérprete ad hoc pt_BR
dc.subject Surdo pt_BR
dc.subject Libras pt_BR
dc.subject Community interpretation pt_BR
dc.subject Ad hoc interpreter pt_BR
dc.subject Deaf pt_BR
dc.subject Libras pt_BR
dc.title Interpretação comunitária para surdos: uma revisão das publicações entre 2010 a 2021 pt_BR
dc.type TCCgrad pt_BR


Files in this item

Files Size Format View Description
luciane.dornelas.estanislao-TCC.2021.pdf 621.7Kb PDF View/Open TCC
luciane.dornelas.estanislao-TCC.2021.resumo.mp4 110.3Mb MPEG-4 video View/Open TCC

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar