dc.description.abstract |
Este trabalho aborda os resultados da pesquisa de Iniciação Científica (IC) que teve
como propósito descrever e analisar a produção de haplologia no português de São Tomé
(PST), variedade falada na ilha de São Tomé, de São Tomé e Príncipe. A pesquisa faz parte do
projeto “Fonologia das línguas do Golfo da Guiné” que, à luz do contato linguístico, analisa
aspectos da fonologia das línguas crioulas de base portuguesa e do português falado no Golfo
da Guiné, contribuindo, assim, para a descrição de variedades linguísticas minoritárias.
Partimos de uma lista de 13 expressões que possuem sequência de sílabas com traços
fonológicos iguais ou semelhantes, como os fonemas /t#t/, /d#d/ e /t#d/, contexto propício
para supressão de sílaba causada por haplologia. A partir disso, realizou-se a organização,
etiquetagem, transcrição e análise acústica e quantitativa de dados orais de 3 informantes
falantes de PST. Observou-se que, além da realização de haplologia, houve casos em que a
sílaba não foi completamente apagada, mas ocorreu a síncope da vogal ou/e da consoante. Os
resultados demonstraram que, em fala controlada, o apagamento mais frequente nos dados
analisados foi o vocálico (AV), com 11 ocorrências (14,1%), seguido da haplologia (H), com 7
ocorrências (9%), e apagamento consonantal (AC), com 6 ocorrências (7,7%). Embora o
percentual de não realizações seja eminente, é notável as variações fonéticas inter e
intraindividual da produção de haplologia, apagamento vocálico e apagamento consonantal
em PST. O que significa que os resultados dessas produções variam em um contexto geral, em
relação a todos os informantes, e individual, considerando cada um dos informantes. |
pt_BR |