Commedia: paratextos das edições brasileiras do século XX

DSpace Repository

A- A A+

Commedia: paratextos das edições brasileiras do século XX

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.advisor Gaspari, Silvana de
dc.contributor.author Cechinel, Fernanda Moro
dc.date.accessioned 2023-06-28T18:27:34Z
dc.date.available 2023-06-28T18:27:34Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.other 381795
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/247700
dc.description Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2023.
dc.description.abstract No século XX, a Commedia de Dante Alighieri foi publicada no Brasil por meio de diferentes versões. Partindo desse pressuposto, selecionamos 13 edições com vistas a analisar como determinados paratextos funcionam em relação à obra. Nossa hipótese é a de que eles podem exercer o papel de guia ou de limiar. A teoria paratextual utilizada como referência principal advém de Gérard Genette com seus Paratextos editoriais (2009), divididos entre epitextos e peritextos. Desse segundo grupo, escolhemos os prefácios, os posfácios, as quartas capas e as orelhas. Nossa hipótese provém, primeiramente, das etimologias latina e grega da palavra paratexto, paralelamente às considerações de Giorgio Agamben, em A Aventura (2018), sustentada também por Cacciari (2005) e outros autores com discussões pertinentes ao tema. O peritexto guia possui como marca a intenção de conduzir o leitor pelo texto literário. Já, o peritexto limiar se caracteriza como aquele que deixa o leitor na soleira do texto principal. Da análise chegamos a algumas considerações, dentre as quais, uma possível tentativa de popularização do poema dantesco, que nos faz compreender a Commedia como uma obra literária plural, rica na sua construção, que atravessou séculos e territórios, cujas características ímpares se refletem na singularidade de seus paratextos.
dc.description.abstract Abstract: In the 20th century, Dante Alighieri?s Commedia was published in Brazil in different versions. Bearing this in mind, 13 editions were selected, aiming at analyzing how given paratexts function in relation to the work. The hypothesis is that they can have the role of guide or threshold. The paratext theory used as mais reference is the one from Gérard Genette, Paratextos editoriais (2009), divided into epitext and peritext. From the second group, prefaces, postfaces, back covers, and flaps were chosen. The hypothesis comes at first from the latin and greek etymologies of the word paratext, parallel to Giorgio Agamben?s considerations in A Aventura (2018), also sustained by Cacciari (2005), among other authors with discussions about the theme. The guide peritext aims at leading the reader through the literary text. On the other hand, the threshold peritext is characterized as the one that leaves the reader in the verge if the main text. As final considerations, it was noticed that there was a possible attempt to popularize the dantesc poem, which makes us view the Commedia as a plural literary work, rich in its construction, that has been through centuries and territories, and whose unique characteristics reflect the singularity of its paratexts. en
dc.format.extent 208 p.| il.
dc.language.iso por
dc.subject.classification Literatura
dc.subject.classification Paratexto
dc.title Commedia: paratextos das edições brasileiras do século XX
dc.type Tese (Doutorado)


Files in this item

Files Size Format View
PLIT0925-T.pdf 6.490Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar