Um olhar sobre o Intérprete de libras, o aluno Surdo e o Professor no contexto da sala de aula inclusiva

DSpace Repository

A- A A+

Um olhar sobre o Intérprete de libras, o aluno Surdo e o Professor no contexto da sala de aula inclusiva

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Schmitt, Deonísio
dc.contributor.author Nehls, Layra Fatima
dc.coverage.spatial Florianópolis, SC pt_BR
dc.date.accessioned 2023-12-08T18:51:26Z
dc.date.available 2023-12-08T18:51:26Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/252615
dc.description TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Educação. Curso de Letras Libras. pt_BR
dc.description.abstract O presente trabalho relata os aspectos relacionados sobre como acontece o processo de interação entre o Tradutor/Intérprete de Libras, o aluno Surdo e o Professor no decorrer das aulas, na transferência de conteúdos científicos, auxiliando na aprendizagem dos alunos Surdos, a fim de se verificar o processo de inclusão dos alunos surdos no ensino regular, foram realizadas entrevistas com os alunos Surdos, alunos Ouvintes e Professores Regentes seguidas de observações da interação os envolvidos no ambiente da sala de aula, entender melhor o processo de escolarização dos alunos surdos, dentro de uma perspectiva bilíngue. Alunos Surdos inseridos nas salas de aula do ensino regular, trás consigo, a presença do Tradutor/Intérprete de Libras em sala de aula, que é um profissional indispensável para a mediação do seu processo de ensino e aprendizagem sobre os conteúdos apresentados pelos professores regentes, bem como, para seu efetivo desenvolvimento, no qual esse aprendizado é assegurado igual aos demais alunos da sala de aula. Então esse processo de mediação dos conteúdos científicos necessita de uma relação de parceria entre professor regente, tradutor/intérprete de Libras e o aluno Surdo. A partir de experiências vividas enquanto interprete de Libras em sala de aula, já aconteceram várias situações de confusão sobre a função, ou seja, o papel do interprete de Libras, que tronaram o ambiente de cheio de ranços entre os envolvidos na sala de aula. Sendo assim essa pesquisa poderá ajudar a esclarecer esses mal entendidos sobre a verdadeira função do interprete de Libras no ensino regular. A problemática desta pesquisa está vinculada em detectar como é estabelecida a posição entre o professor e o Tradutor/Intérprete de Libras para que seja adequada em sala de aula, e possa favorecer o processo de ensino aprendizagem do aluno Surdo e sua permanência na escola. Através dos escritos de autores tais como: BRITO (1993), FERNANDES (1990; 2003) E PERRENOUD (2000), podemos considerar que o uso da LIBRAS no ambiente escolar, proporcione uma pedagogia diferenciada que se faz necessária, principalmente com a estimulação visual para melhor interpretação do contexto nas disciplinas no ambiente escolar e social e simultaneamente o uso da língua brasileira de Sinais. Esta pesquisa será dentro do aspecto qualitativo e quantitativo, para obter informações por intermédio dos professores do ensino regular, verificando quais as ações para o uso da língua de sinais com qualidade e proficiência pelos intérpretes de LIBRAS em sala de aula, bem como, indicar as estratégias utilizadas pelo professor e Tradutor/Intérprete de Libras no contexto educacional, como mediadores do conhecimento em sala de aula e suas possibilidades de trabalho em parceria. A coleta de dados dá-se por meio da observação de uma escola da rede estadual de educação de Santa Catarina, da cidade de Joinville, em uma turma de quarenta alunos ouvintes do ensino fundamental, em que ha um aluno surdo e um intérprete de Libras atuando. Para analisar as propostas pedagógicas e as estratégias metodológicas, desenvolvidas pelos professores e Intérprete de Língua de Sinais, a fim de se verificar o processo de inclusão dos alunos surdos no ensino regular, foram realizadas entrevistas com os três alunos Surdos, três alunos Ouvintes e três Professores Regentes seguidas de observações da interação os envolvidos no ambiente da sala de aula, entender melhor o processo de escolarização dos alunos surdos, dentro de uma perspectiva bilíngue pt_BR
dc.format.extent xx f. pt_BR
dc.language.iso pt_BR pt_BR
dc.publisher Joinville, SC pt_BR
dc.subject : Interprete de Libras, Língua de Sinais, Inclusão pt_BR
dc.title Um olhar sobre o Intérprete de libras, o aluno Surdo e o Professor no contexto da sala de aula inclusiva pt_BR
dc.type TCCgrad pt_BR
dc.contributor.advisor-co Serpa, Laura


Files in this item

Files Size Format View
TCC- FINAL Template correto.pdf 630.0Kb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar