Tradução, adaptação cultural e validação psicométrica da "Versão Brasileira da Escala de Percepção de Benefícios e Barreiras ao Exercício pelo Paciente em Diálise" (DPEBBS-BP)

DSpace Repository

A- A A+

Tradução, adaptação cultural e validação psicométrica da "Versão Brasileira da Escala de Percepção de Benefícios e Barreiras ao Exercício pelo Paciente em Diálise" (DPEBBS-BP)

Show full item record

Title: Tradução, adaptação cultural e validação psicométrica da "Versão Brasileira da Escala de Percepção de Benefícios e Barreiras ao Exercício pelo Paciente em Diálise" (DPEBBS-BP)
Author: Martins, Marcieli Anziliero
Abstract: Introdução: A Doença Renal Crônica Terminal (DRCT) é uma preocupação mundial devido ao aumento nos custos de saúde. Até 95% dos pacientes na fase mais avançada da DRC fazem hemodiálise como forma de terapia renal substitutiva. Há um impacto negativo entre a progressão da doença renal, o tratamento de diálise e a condição física reduzida. O exercício físico tem sido demonstrado como uma intervenção segura para pacientes em hemodiálise, com o objetivo de promover melhorias no sistema cardiovascular, na função física e na qualidade de vida, porém muitos pacientes não aderem aos programas de exercício. Nesse contexto, investigar a percepção dos benefícios e barreiras para a prática de exercícios torna-se um fator importante para melhorar a adesão à participação desses indivíduos. Conhecidamente, estas percepções podem ser avaliadas por meio do questionário ?Dialysis patient-perceived Exercise Benefits and Barriers Scale? (DPEBBS). No entanto, este instrumento não foi validado para a língua portuguesa. Objetivo: Traduzir, adaptar culturalmente e avaliar as propriedades psicométricas do DPEBBS em pacientes em hemodiálise no Brasil. Métodos: Trata-se de um estudo transversal realizado no período de Maio a Novembro de 2023, com pacientes em tratamento hemodialítico atendidos em seis diferentes centros de diálise no Brasil. A primeira etapa do processo de tradução consistiu em seis passos: (1) preparação, (2) tradução direta, (3) reconciliação, (4) retrotradução, (5) revisão da tradução reversa, (6) harmonização. A segunda etapa foi a adaptação cultural: (7) revisão pelo comitê de especialistas, (8) avaliação da clareza e teste piloto e (9) revisão dos resultados e finalização. Na terceira etapa foi realizado a aplicação da versão final do DPEBBS com a população alvo e na quarta etapa a avaliação das propriedades psicométricas (estrutura fatorial, validade convergente, consistência interna, confiabilidade teste-reteste e erro de medida). Para análise fatorial confirmatória, foram consideradas cargas fatoriais maiores que 0,30. Para validade convergente, os coeficientes de correlação entre os escores de diferentes escalas com o escore de benefícios e barreiras da versão brasileira do DPEBBS foram calculados por meio dos testes de correlação de Pearson ou Spearman. A consistência interna foi estimada pelo alfa de Cronbach e a confiabilidade teste-reteste pelo Coeficiente de Correlação Intraclasse (CCI). Para determinação do erro de medida, foram calculados o erro padrão de medição (SEM) e a mínima diferença detectável (MDC). Resultados: Na avaliação das propriedades psicométricas, 299 participantes foram incluídos no estudo. A média geral de idade foi de 57,19 ± 15,33 anos, 64,5% homens. A pontuação média de benefícios foi de 48,33 ± 6,29 e de barreiras foi de 35,18 ± 7,09. A análise fatorial confirmatória (KMO = 0,85; teste de esfericidade de Bartlett ?2[435]3300,162, p < 0,001) produziu uma solução de sete fatores, que representou 59,48% da variância explicada do construto. Para validade convergente, os escores de barreiras apresentaram correlações moderadas com o Duke Activity Status Index (DASI) (r = -0,503: p = 0,001) e com o domínio capacidade funcional do SF-36 (r = -0,521: p = 0,001). A consistência interna foi de 0,87 para os escores de benefícios e de 0,80 para os escores de barreiras, considerada uma boa consistência para ambos. Na avaliação da confiabilidade teste-reteste, 52 participantes foram reavaliados. O CCI para os escores de benefícios foi de 0,90 (IC 95%, 0,85?0,93) e para os escores de barreira foi de 0,81 (IC 95%, 0,73?0,88), apresentando confiabilidade adequada. O SEM e o MDC para as pontuações de benefícios foram, respectivamente, 1,83 e 5,07 e para as pontuações de barreiras foram 2,70 e 7,50. Conclusão: A versão brasileira do DPEBBS foi adaptada para o português brasileiro e apresentou propriedades psicométricas adequadas, com correlações inversamente moderadas entre o escore de barreiras com o DASI e o domínio capacidade funcional do SF-36. Em termos de confiabilidade, apresentou boa consistência interna, confiabilidade teste-reteste adequada e erro de medida aceitável. No geral, os pacientes percebem mais os benefícios do exercício do que barreiras.Abstract: Introduction: End-stage chronic kidney disease (ESRD) is a global concern due to rising healthcare costs. Up to 95% of patients in the most advanced stage of CKD undergo hemodialysis as a form of renal replacement therapy. There is a negative impact between the progression of kidney disease, dialysis treatment and reduced physical condition. Physical exercise has been demonstrated as a safe intervention for hemodialysis patients, with the aim of promoting improvements in the cardiovascular system, the effectiveness of hemodialysis treatment, physical function and quality of life, but many patients do not adhere to exercise programs. In this context, investigating the perception of benefits and barriers to exercising becomes an important factor in improving adherence to participation by these individuals. Knownly, these perceptions can be assessed using the ?Dialysis patient-perceived Exercise Benefits and Barriers Scale? (DPEBBS) questionnaire. However, this instrument has not been validated for the Portuguese language. Objective: Translate, culturally adapt and evaluate the psychometric properties of the DPEBBS in hemodialysis patients in Brazil. Methods: This is a cross-sectional study carried out from May to November 2023, with patients undergoing hemodialysis treated in six different dialysis centers in Brazil. The first stage of the translation process consisted of six steps: (1) preparation, (2) forward translation, (3) reconciliation, (4) back translation, (5) review of the back translation, (6) harmonization. The second stage was cultural adaptation: (7) review by the expert committee, (8) clarity assessment and pilot testing and (9) review of results and finalization. In the third stage, the final version of the DPEBBS was applied to the target population and in the fourth stage, the psychometric properties were evaluated (factor structure, convergent validity, internal consistency, test-retest reliability and measurement error). For confirmatory factor analysis, factor loadings greater than 0.30 were considered. For convergent validity, the correlation coefficients between the scores of different scales with the benefits and barriers score of the Brazilian version of the DPEBBS were calculated using the Pearson or Spearman correlation tests. Internal consistency was estimated using Cronbach's alpha and test-retest reliability using the Intraclass Correlation Coefficient (ICC). To determine the measurement error, the Standard Error of Measurement (SEM) and the minimal detectable change (MDC) were calculated. Results: In the evaluation of psychometric properties, 299 participants were included in the study. The overall average age was 57.19 ± 15.33 years, 64.5% male. The average benefits score was 48.33 ± 6.29 and the barriers score was 35.18 ± 7.09. Confirmatory factor analysis (KMO = 0.85; Bartlett's test of sphericity ?2[435]3300.162, p < 0.001) produced a seven-factor solution, which represented 59.48% of the explained variance of the construct. For convergent validity, barrier scores showed moderate correlations with the Duke Activity Status Index (DASI) (r = -0.503: p = 0.001) and with the functional capacity domain of the SF-36 (r = -0.521: p = 0.001). Internal consistency was 0.87 for benefit scores and 0.80 for barrier scores, considered good consistency for both. In evaluating test-retest reliability, 52 participants were reassessed. The ICC for benefit scores was 0.90 (95% CI, 0.85?0.93) and for barrier scores was 0.81 (95% CI, 0.73?0.88), presenting adequate reliability. The SEM and MDC for the benefit scores were, respectively, 1.83 and 5.07 and for the barrier scores were 2.70 and 7.50. Conclusion: The Brazilian version of DPEBBS was translated and adapted to Brazilian Portuguese and presented adequate psychometric properties, with inversely moderate correlations between the barriers score with the DASI and the functional capacity domain of the SF-36. In terms of reliability, it presented good internal consistency, adequate test-retest reliability and acceptable measurement error. Overall, patients perceive more benefits from exercise than barriers.
Description: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Campus Araranguá, Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação, Araranguá, 2024.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/257796
Date: 2024


Files in this item

Files Size Format View
PGCR0077-D.pdf 5.077Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar