O grande naufrágio de dizer: o corpo como metáfora nas obras de Danielle Collobert

DSpace Repository

A- A A+

O grande naufrágio de dizer: o corpo como metáfora nas obras de Danielle Collobert

Show full item record

Title: O grande naufrágio de dizer: o corpo como metáfora nas obras de Danielle Collobert
Author: Campos, Marcio Fernando Rodrigues
Abstract: O presente estudo tem por objetivo a análise das obras publicadas em vida pela ativista, jornalista, escritora e poeta francesa Danielle Collobert, seguindo uma via transversal quanto às pesquisas realizadas sobre a autora até aqui: investigar o corpo em suas composições como metáfora. Para tanto, valho-me não só de conceitos discursivos ? amparado por Roland Barthes, Julia Kristeva, Paul Ric?ur, Michel Foucault, entre outros ? como também de uma perspectiva voltada à fenomenologia hermenêutica ? em teóricos como Michel Collot, Maurice Merleau-Ponty, Jean-Luc Nancy, entre outros. Dado o ineditismo das obras de Danielle Collobert em língua portuguesa, trago no início deste estudo uma biografia da autora ? e os pontos que considero mais relevantes neste percurso ?, assim como um espelhamento entre a escritora e outros autores com os quais ela parece estabelecer uma espécie de ambivalência. Neste sentido também, incluo no decorrer da análise a tradução da obra Il donc a fim de aproximar o leitor desta dissertação do universo proposto pela autora.Abstract: The present study aims to analyze the works published during the lifetime of the French activist, journalist, writer and poet Danielle Collobert, following a transversal approach to the research conducted on the author thus far: investigating the body in her compositions as a metaphor. For this purpose, this study relies not only on discursive concepts ? supported by Roland Barthes, Julia Kristeva, Paul Ric?ur, Michel Foucault, among others ? but also on a perspective oriented towards hermeneutic phenomenology ? with theorists such as Michel Collot, Maurice Merleau-Ponty, Jean-Luc Nancy, among others. Given the novelty of Danielle Collobert's works in the Portuguese language, I begin this study with a biography of the author ? highlighting the points I consider most relevant in this journey ?, as well as a mirroring between the writer and other authors with whom she seems to establish a kind of ambivalence. In this sense, I also include in the course of the analysis the translation of the work Il donc in order to bring the reader of this dissertation closer to the universe proposed by the author.
Description: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2024.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/259807
Date: 2024


Files in this item

Files Size Format View
PLIT0954-D.pdf 4.659Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar