Title: | Cardiac Rhythm Identification for Simple People (CRISP): método para interpretação do eletrocardiograma |
Author: | Colaço, Aline Daiane |
Abstract: |
Introdução: o eletrocardiograma é um exame de relevância inquestionável para a prática clínica, contudo, sua interpretação é uma tarefa complexa para os enfermeiros. Assim, estratégias que impactem positivamente no desempenho para interpretação do eletrocardiograma podem ser implementadas, como o Cardiac Rhythm Identification for Simple People, um método de interpretação do eletrocardiograma em três passos. Objetivo: avaliar o desempenho dos enfermeiros na interpretação do eletrocardiograma pelo método tradicional versus pelo método Cardiac Rhythm Identification for Simple People, traduzido para o português. Método: pesquisa desenvolvida entre março de 2023 e maio de 2024, em duas etapas, tradução e aplicação do método. Participaram 42 enfermeiros que atuam em um hospital escola do Sul do Brasil, após aprovação do Comitê de Ética e Pesquisa com Seres Humanos. Na tradução do instrumento utilizou-se a abordagem metodológica, por meio da preparação, tradução inicial, conciliação das traduções, retrotradução, revisão e teste piloto. Na segunda etapa utilizou-se a abordagem quase-experimental, em que foram aplicados um questionário pré-teste e um questionário pós-teste avaliando o desempenho dos enfermeiros na interpretação do eletrocardiograma pelo método tradicional e pelo método Cardiac Rhythm Identification for Simple People, respectivamente. Foi aplicado também um questionário para conhecer a experiência de utilização do método (Questionário III), bem como conduzida uma observação participante em que se analisou a experiência de interpretação dos traçados de eletrocardiograma pelos enfermeiros durante o pré-teste e o pós-teste. A análise dos dados foi do tipo descritiva quantitativa, com aplicação do teste de McNemar para verificação da concordância na proporção de acertos entre o pré-teste e pós-teste. Os dados do Questionário III e da observação participante foram submetidos a análise temática qualitativa. Resultados: o emprego de um método de tradução adaptado às características do instrumento foi suficiente para alcance da equivalência linguística entre as versões do Cardiac Rhythm Identification for Simple People, dispensando a necessidade da adaptação transcultural. A aplicação do método não evidenciou diferença significativa entre os percentuais de acerto no pré-teste e no pós-teste. O grau de titulação, tempo de atuação profissional e formação complementar em eletrocardiograma não interferiram no desempenho dos enfermeiros. Os enfermeiros entre 20 e 40 anos, bem como aqueles que atuavam nas unidades de internação, obtiveram um desempenho superior ao utilizar o método. Mas, no desempenho geral, os enfermeiros apresentaram dificuldade para interpretação do eletrocardiograma, associada à lacuna de conhecimentos e a baixa exposição ao procedimento. Além disso, referiram desconforto e insegurança diante da análise dos traçados. Produtos: foram desenvolvidos dois produtos ? a versão traduzida para o português do Cardiac Rhythm Identification for Simple e uma capacitação autoinstrucional e-learning para interpretação do eletrocardiograma pelo enfermeiro. Considerações Finais: os enfermeiros demonstraram fragilidade em interpretar o eletrocardiograma, o que impacta na autonomia profissional, segurança e conforto para execução da atividade. A utilização do Cardiac Rhythm Identification for Simple não melhora o desempenho dos enfermeiros para interpretação do eletrocardiograma devido a lacuna de conhecimentos básicos em eletrocardiografia. Recomenda-se a implementação de estratégias de educação continuada para ampliar o conhecimento e a habilidade dos enfermeiros. Abstract: Introduction: the electrocardiogram is an examination of unquestionable relevance to clinical practice; however, its interpretation is a complex task for nurses. Thus, strategies that positively impact performance in electrocardiogram interpretation can be implemented, such as the Cardiac Rhythm Identification for Simple People, a three-step method for electrocardiogram interpretation. Objective: to evaluate nurses' performance in electrocardiogram interpretation using the traditional method versus the Cardiac Rhythm Identification for Simple People method, translated into Portuguese. Method: this research was conducted between March 2023 and May 2024, in two stages: translation and application of the method. Forty-two nurses from a teaching hospital in southern Brazil participated, following approval by the Human Research Ethics Committee. For translation, a methodological approach was used, including preparation, initial translation, reconciliation of translations, back-translation, review, and pilot testing. In the second stage, a quasi-experimental approach was used, with pre-test and post-test questionnaires evaluating nurses' performance in electrocardiogram interpretation using the traditional method and the Cardiac Rhythm Identification for Simple People method, respectively. A questionnaire to assess the experience with the method (Questionnaire III) was also applied, and a participant observation was conducted to analyze nurses' experience in interpreting electrocardiogram tracings during the pre-test and post-test. Data analysis was descriptive and quantitative, applying McNemar's test to verify the agreement in the proportion of correct answers between the pre-test and post-test. Data from Questionnaire III and participant observation were subjected to qualitative thematic analysis. Results: a translation method adapted to the instrument's characteristics was sufficient to achieve linguistic equivalence between versions of the Cardiac Rhythm Identification for Simple People, eliminating the need for cross-cultural adaptation. The application of the method did not show a significant difference between the percentages of correct answers in the pre-test and post-test. Degree level, professional experience duration, and additional electrocardiogram training did not affect nurses' performance. Nurses aged between 20 and 40, as well as those working in inpatient units, performed better using the method. However, overall, nurses showed difficulty in electrocardiogram interpretation, associated with a knowledge gap and low exposure to the procedure. They also reported discomfort and insecurity during the analysis of the tracings. Products: two products were developed ? the Portuguese version of the Cardiac Rhythm Identification for Simple People and a self-instructional e-learning training for nurses on electrocardiogram interpretation. Conclusions: nurses demonstrated weaknesses in electrocardiogram interpretation, impacting professional autonomy, safety, and comfort in performing the activity. The use of Cardiac Rhythm Identification for Simple People does not improve nurses' performance in electrocardiogram interpretation due to a basic knowledge gap in electrocardiography. It is recommended to implement continuing education strategies to enhance nurses' knowledge and skills. |
Description: | Tese (doutorado profissional) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Gestão do Cuidado em Enfermagem, Florianópolis, 2024. |
URI: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/261230 |
Date: | 2024 |
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
PGCF0218-T.pdf | 54.92Mb |
View/ |