Haplologia no Português de São Tomé e Príncipe

DSpace Repository

A- A A+

Haplologia no Português de São Tomé e Príncipe

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina. pt_BR
dc.contributor.advisor Agostinho, Ana Lívia
dc.contributor.author Paiva, Gabrielle Soares
dc.date.accessioned 2025-01-02T14:13:20Z
dc.date.available 2025-01-02T14:13:20Z
dc.date.issued 6-12-24
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/262660
dc.description TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Língua Portuguesa e Literaturas em Língua Portuguesa. pt_BR
dc.description.abstract Esta pesquisa consiste na descrição e análise de dados relacionados à haplologia no Português de São Tomé e Príncipe (PSTP), um processo fonológico caracterizado pelo apagamento total da sílaba final em limite de palavra, quando a sequência de sílabas contíguas possui traços fonológicos iguais ou semelhantes, como pode ocorrer em lei(te) de coco, cal(do) de cana e lei(te) temperado. Além do português, língua oficial desde 1975, em São Tomé e Príncipe são faladas quatro línguas crioulas lexificadas pelo português: santome (ou forro), angolar e lung’Ie, línguas autóctones, e o kabuverdianu, língua nativa de Cabo Verde. (SCHUCHARDT, 1889; GÜNTHER, 1973; FERRAZ, 1979; MAURER, 2009; HAGEMEIJER, 2009). Partindo de uma lista de 13 expressões gravadas in loco (AGOSTINHO, BALDUINO, 2016), que possuem sequência de sílabas com os fonemas /t#t/, /d#d/ e /t#d/, contexto propício para supressão de sílaba causada por haplologia no Português Brasileiro (PB) e Português Europeu (PE) (ALCKMIN e GOMES, 1982; TENANI, 2003), realizou-se a gravação, organização, etiquetagem, transcrição e análise acústica e quantitativa de dados orais de 6 informantes falantes de PSTP, totalizando 232 dados. Os resultados indicaram a presença de quatro categorias distintas: (i) ausência de alteração (X), (ii) ocorrência de haplologia (HP), exemplificada em [kˈtadɐ miˈninɐ], (iii) apagamento de vogal (AV), como em [taˈpet dɪ ˈpaʎɐ], e (iv) apagamento de consoante (AC), exemplificado em [meʁˈkaʊ di tʁaˈbaʎʊ]. Em ambiente controlado, 77,39% dos dados do Português São-tomense (PST) e 72,65% do Português Principense (PP) não apresentaram nenhum tipo de apagamento. O apagamento de vogal (AV) contou com 12,17% no PST e 12,82% no PP, seguido da haplologia (HP), com 6,96% no PST e 13,68% no PP, e apagamento de consoante (AC), com 3,48% no PST e 0,85% no PP. Embora o percentual de não realizações tenha sido mais alto, é notável as variações fonológicas inter e intraindividual da produção de haplologia, apagamento de vogal e de consoante. Ademais, o contexto que mais propiciou apagamento nas duas variedades foi /d#d/. pt_BR
dc.description.abstract This research involves the description and analysis of data related to haplology in the Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe (STP), a phonological process characterized by the complete deletion of the final syllable at word boundaries when a sequence of contiguous syllables shares identical or similar phonological traits, as can occur in lei(te) de coco, cal(do) de cana, and lei(te) temperado. In addition to Portuguese, the official language since 1975, four Portuguese-lexified Creole languages are spoken in São Tomé and Príncipe: Santome (or Forro), Angolar, and Lung’Ie, which are native languages, and Kabuverdianu, the native language of Cape Verde. (SCHUCHARDT, 1889; GÜNTHER, 1973; FERRAZ, 1979; MAURER, 2009; HAGEMEIJER, 2009). Using a list of 13 expressions recorded in loco (AGOSTINHO, BALDUINO, 2016) containing syllable sequences with the phonemes /t#t/, /d#d/, and /t#d/, which are conducive to syllable deletion caused by haplology in Brazilian Portuguese and European Portuguese (ALCKMIN and GOMES, 1982; TENANI, 2003), data collection included recording, organization, tagging, transcription, and acoustic and quantitative analysis of oral data from six native speakers of São Tomé and Príncipe Portuguese, amounting to 232 data points. The results identified four distinct categories: (i) no alteration (X), (ii) haplology occurrence (HP), exemplified by [kˈtadɐ miˈninɐ], (iii) vowel deletion (AV), such as in [taˈpet dɪ ˈpaʎɐ], and (iv) consonant deletion (AC), exemplified by [meʁˈkaʊ di tʁaˈbaʎʊ]. In a controlled environment, 77.39% of the São Toméan Portuguese (PST) data and 72.65% of the Príncipe Portuguese (PP) data showed no form of deletion. Vowel deletion (AV) accounted for 12.17% in PST and 12.82% in PP, followed by haplology (HP) with 6.96% in PST and 13.68% in PP, and consonant deletion (AC) with 3.48% in PST and 0.85% in PP. Although the percentage of non-deletion was higher, notable phonological variations were observed both inter- and intra-individually in the production of haplology, vowel deletion, and consonant deletion. Furthermore, the context most conducive to deletion in both varieties was /d#d/. pt_BR
dc.format.extent 53f. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC. pt_BR
dc.rights Open Access. en
dc.subject Haplologia pt_BR
dc.subject Português de São Tomé e Príncipe pt_BR
dc.subject Fonologia pt_BR
dc.subject Fonética pt_BR
dc.title Haplologia no Português de São Tomé e Príncipe pt_BR
dc.type TCCgrad pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
TCC.pdf 2.028Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar