Title: | Shakespearean puppets: dramatic and human bodies manipulated |
Author: | Maciel, Aline Razzera |
Abstract: |
Through a study of adaptations of Shakespeare#s plays into Puppet heatre, this research explores dramatic and human body adaptations, discussing Shakespearean rewritings in a show performed with puppets, focusing on both the way the human body and Shakespeare#s dramatic body are adapted. The corpus is the play 100 Shakespeare, performed by the Brazilian company Pia Fraus, consisting of an adaptation of nine Shakespearean play-texts. The sketches selected are: Hamlet, Othello, and Titus Andronicus, since they present elements which characterize both textual and bodily adaptations. This thesis draws theoretical parameters mainly from Linda Hutcheon, who stresses that each person experiences differently the same adaptation because of his background; from Patrice Pavis, who believes that an adaptation can modify the meaning of a play; from Ana Maria Amaral, who defines puppet as an inanimate object which portrays human beings or animals, and is animated by an actor-manipulator; from Pilar Amorós and Paco Parício, who contribute to several notions regarding Puppet Theatre; from Valmor Nini Beltrame, who presents some principles of manipulation of puppets; and from Heinrich von Kleist#s ideas regarding the marionette#s superiority to human beings. Based on the identified parameters, this research points out the possibilities of considering puppets as adaptations of human body and mind, and as humanizations of Shakespearean characters, by analyzing how sketches are adapted, puppets manipulated, and characters developed. Através de um estudo sobre adaptações de peças de Shakespeare para o Teatro de Formas Animadas, essa pesquisa explora adaptações do corpo dramático e humano, discutindo reescrituras de Shakespeare em um espetáculo representado com bonecos, enfocando a questão da adaptação do corpo humano e do corpo dramático de Shakespeare. O corpus é a peça 100 Shakespeare, representada pela Compania brasileira Pia Fraus, que consiste na adaptação de nove peças de Shakespeare para o Teatro de Formas Animadas. As esquetes selecionadas são: Hamlet, Otelo e Titus Andronicus uma vez que estas apresentam elementos que caracterizam adaptações textuais e corpóreas. Esta dissertação utiliza parametros teóricos, sobretudo, de Linda Hutcheon, que aponta que cada pessoa experiencia uma mesma adaptação diferentemente de outra por causa de sua formação; de Patrice Pavis, que acredita que uma adaptação pode modificar o significado de uma peça; de Ana Maria Amaral, que define #boneco# como objeto inanimado que retrata seres humanos ou animais e que é animado por um ator-manipulador; de Pilár Amorós e Paco Parício, que contribuem com diversas idéias a repeito do Teatro de Formas Animadas; de Valmor Nini Beltrame, que apresenta alguns princípios da manipulação de bonecos; e das idéias de Heinrich von Kleist a respeito da superioridade da marionete em relação ao serhumano. Baseando-se nos parametros identificados, esta dissertação aponta para as possibilidades de considerar os bonecos adaptações do corpo e da mente humana e humanizações de personagens Shakespeareanas, analisando como as esquetes são adaptadas, como os bonecos são manipulados e como as personagens são desenvolvidas. |
Description: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Cominicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2010 |
URI: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94017 |
Date: | 2012-10-25 |
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
283000.pdf | 1.099Mb |