dc.contributor |
Universidade Federal de Santa Catarina |
pt_BR |
dc.contributor.advisor |
Martins, Maria Lucia Milleo |
pt_BR |
dc.contributor.author |
Chávez, Susana Rita |
pt_BR |
dc.date.accessioned |
2012-10-25T20:53:12Z |
|
dc.date.available |
2012-10-25T20:53:12Z |
|
dc.date.issued |
2011 |
|
dc.date.submitted |
2011 |
pt_BR |
dc.identifier.other |
300089 |
pt_BR |
dc.identifier.uri |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95123 |
|
dc.description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente |
pt_BR |
dc.description.abstract |
This thesis analyzes Patricia Kathleen Page's writings about Brazil. Page, a known Canadian poet, lived in Brazil from 1957 to 1959, during her husband's posting as Canadian Ambassador. In such years, Page had the opportunity to travel to different regions of Brazil; hence, she gained great knowledge and experience of the diversified culture in the country. Because of her problems with the Portuguese language, and also for not being able to translate in written words what her eyes were witnessing, the poet started to draw and paint. While in Brazil, she wrote a diary which, thirty years later, was turned into the autobiographical book Brazilian Journal (1987). Also, she wrote the poems "Brazilian House," "Macumba: Brazil," "Brazilian Fazenda," and the book Hand Luggage: A Memoir in Verse (2006). In those works, Page portrays significant features of Brazilian culture and history. As a foreigner who belonged to a high social class, Page'ss position predominantly reveals the detachment of an outsider. |
pt_BR |
dc.description.abstract |
Esta dissertação analisa as obras literárias de Patrícia Kathleen Page em relação ao Brasil. Page, poeta canadense conhecida, morou no Brasil de 1957 a 1959, durante o exercício de seu esposo como Embaixador Canadense. Nestes anos, Page teve a oportunidade de viajar em diferentes regiões do Brasil, adquirindo, assim, grande conhecimento e experiência da cultura diversificada presente nesse país. Encontrando problemas com o idioma Português, e também por não conseguir traduzir em palavras escritas o que seus olhos testemunhavam; a poeta começou a desenhar e a pintar. Enquanto esteve no Brasil, a única coisa que escreveu foi um diário que, trinta anos mais tarde, transformou-se em seu livro autobiográfico Brazilian Journal (1987). Também escreveu os poemas #Brazilian House,# #Macumba: Brazil,# #Brazilian Fazenda,#e o seu livro de memórias Hand Luggage: A Memoir in Verse (2006). Nestes trabalhos, Page retrata feições significativas da cultura e história brasileira. Como estrangeira pertencente a uma classe social alta, a posição de Page predominantemente revela o distanciamento de alguém do lado de fora. |
en |
dc.language.iso |
eng |
pt_BR |
dc.publisher |
Florianópolis, SC |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Literatura |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Brasil |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Representações sociais |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Poesia canadense |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Crítica e interpretação |
pt_BR |
dc.subject.classification |
Linguagem |
pt_BR |
dc.title |
Representations of Brazil in the writings of P. K. Page |
pt_BR |
dc.type |
Dissertação (Mestrado) |
pt_BR |