dc.contributor |
Universidade Federal de Santa Catarina |
pt_BR |
dc.contributor |
Núcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT) |
pt_BR |
dc.contributor.author |
Literatura Italiana Traduzida |
|
dc.contributor.author |
Reis, Adriana Aparecida de Jesus |
|
dc.contributor.author |
Amorim, Inessa Rosa |
|
dc.date.accessioned |
2020-11-09T13:27:07Z |
|
dc.date.available |
2020-11-09T13:27:07Z |
|
dc.date.issued |
2020-11-07 |
|
dc.identifier.issn |
26754363 |
|
dc.identifier.issn |
2675-4363 |
|
dc.identifier.uri |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/217473 |
|
dc.description.abstract |
De acordo com Câmara Cascudo, “Maria Borralheira, Cinderela, está em todos os idiomas e terras, mas raramente num bloco compacto, com os episódios que julgamos constituir a verdadeira história. Um dos primeiros registros literários desse conto de fadas foi realizado pelo escritor napolitano Giambattista Basile no século XVII em sua obra-prima Lo cunto de li cunti ou Pentamerone, traduzida integralmente do napolitano para o português brasileiro como O conto dos contos, por Francisco Degani, em 2018. O registro pioneiro de Basile de “La gatta cenerentola” (“A gata borralheira”) serviu de inspiração para as versões de “A gata borralheira” de Perrault e “Cinderela” dos Irmãos Grimm. |
pt_BR |
dc.language.iso |
por |
pt_BR |
dc.publisher |
Literatura Italiana Traduzida |
pt_BR |
dc.rights |
Open Access |
en |
dc.subject |
cinema italiano |
pt_BR |
dc.subject |
Gatta Cenerentola |
pt_BR |
dc.subject |
literatura infantil |
pt_BR |
dc.title |
Basile nas telas do cinema: modernidade e revisionismo em Gatta Cenerentola |
pt_BR |
dc.type |
Article |
pt_BR |