dc.contributor | Universidade Federal de Santa Catarina | pt_BR |
dc.contributor | Núcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT) | pt_BR |
dc.contributor.author | Literatura Italiana Traduzida | |
dc.contributor.author | Fabris, Mariarosaria | |
dc.date.accessioned | 2021-08-06T16:01:44Z | |
dc.date.available | 2021-08-06T16:01:44Z | |
dc.date.issued | 2021-08-06 | |
dc.identifier.citation | FABRIS, Mariarosaria. "Souvenir d’Italie: diário ceciliano (primeira parte)", v. 2, n. 8, ago. 2021. | pt_BR |
dc.identifier.issn | 26754363 | |
dc.identifier.issn | 2675-4363 | |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/225649 | |
dc.description.abstract | A letra desta canção de 1954 começou a ecoar em minha cabeça enquanto relia a coletânea Poemas italianos, de Cecília Meireles, que reúne as composições poéticas escritas durante sua viagem à Itália em março-abril de 1953, quando, segundo Edoardo Bizzarri, visitou Roma, Nápoles, Pompéia, Sorrento, Salerno, de novo Roma, Florença, Pistóia, San Gemignano, Siena, Pisa, Veneza e Milão[2]. Como quase todo viajante que, de regresso ao lar, as traz na bagagem, a poetisa também providenciou algumas lembranças: | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.publisher | Literatura Italiana Traduzida | pt_BR |
dc.rights | Open Access | en |
dc.subject | cecilia meireles | pt_BR |
dc.subject | literatura brasileira na italia | pt_BR |
dc.subject | tradução de poesia | pt_BR |
dc.title | Souvenir d’Italie: diário ceciliano (primeira parte) | pt_BR |
dc.type | Article | pt_BR |
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
Souvenir d’Ital ... or Mariarosaria Fabris.pdf | 3.032Mb |
View/ |