Tradução de um Trecho do Livro “A Casa 12”: Analisando Descrições Imagéticas

DSpace Repository

A- A A+

Tradução de um Trecho do Livro “A Casa 12”: Analisando Descrições Imagéticas

Show full item record

Title: Tradução de um Trecho do Livro “A Casa 12”: Analisando Descrições Imagéticas
Author: Souza, Aline Iolanda de
Abstract: O estudo das Descrições Imagéticas no Brasil é recente, o trabalho de Campello (2008) contou com esta nova proposta de denominação para o que anteriormente era definido como “Classificadores” em línguas de sinais. O presente trabalho tem por objetivo investigar as transferências que formam as Descrições Imagéticas em um texto de suspense traduzido da Língua Portuguesa para a Língua Brasileira de Sinais com o sistema de Escrita de Sinais gerando maior visualidade ao texto alvo, sendo realizado em um processo de tradução, revisão e análise dos dados no qual foi constatado que o texto por ser uma narrativa continha mais transferências de incorporação que se referenciavam aos personagens em seus diálogos.
Description: TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188458
Date: 2018-06-22


Files in this item

Files Size Format View
TCC Aline Iolanda de Souza.pdf 7.175Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar