Interpretação simultânea de Libras para Português: Efeitos de modalidade de língua

DSpace Repository

A- A A+

Interpretação simultânea de Libras para Português: Efeitos de modalidade de língua

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Ampessam, João Paulo
dc.contributor.author Lima, Suzany Marques Haddad
dc.date.accessioned 2020-12-18T19:23:08Z
dc.date.available 2020-12-18T19:23:08Z
dc.date.issued 2020-12-04
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/218728
dc.description TCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Libras pt_BR
dc.description.abstract O presente trabalho tem o tema: “Interpretação Simultânea de Libras para Português: Efeitos de Modalidade” e tem como objetivo identificar as consequências dos efeitos de modalidade de língua em atuações de interpretação simultânea na direção da Língua Brasileira de Sinais (Libras) para o Português, ou seja, direção direta. Abordará as diferenças existentes nas modalidades das línguas em questão verificando se essas diferenças produzem um efeito significativo em uma atuação de interpretação simultânea intermodal. A temática se torna relevante uma vez que no Brasil ainda existem poucas pesquisas sobre os efeitos de modalidade sobre a interpretação simultânea na direção direta. Além da pesquisa bibliográfica, coletaram-se dados através da aplicação de questionário utilizando a ferramenta Google Formulário direcionado aos intérpretes do par linguístico Libras-Português com experiência de atuação nas duas direções de no mínimo cinco anos. Utilizou-se como base teórica estudos realizados por Rodrigues (2013;2018), Chaibue e Aguiar (2016), Brito (1995), Metzger (2010) entre outros. O interesse na pesquisa surgiu ao observar atuações de colegas na interpretação simultânea na direção da Libras para o Português e perceber que a grande maioria relatava ter mais dificuldades ou insegurança neste tipo de atuação. Porém, colegas intérpretes de línguas orais frequentemente mencionavam ter maior facilidade na interpretação na direção direta, ou seja, para sua língua materna. Uma hipótese a ser levantada nesta pesquisa para apresentar uma das razões da dificuldade de interpretação da língua de sinais para língua oral é a diferença da modalidade das línguas e seus efeitos. pt_BR
dc.format.extent 48 folhas pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.publisher Manaus, AM pt_BR
dc.rights Open Access en
dc.subject Intermodal pt_BR
dc.subject Interpretação simultânea pt_BR
dc.subject Libras pt_BR
dc.subject Modalidade pt_BR
dc.title Interpretação simultânea de Libras para Português: Efeitos de modalidade de língua pt_BR
dc.type TCCgrad pt_BR


Files in this item

Files Size Format View Description
Suzany Marques Haddad Lima-TCC 2020.pdf 589.5Kb PDF View/Open TCC
Suzany Marques Haddad Lima-TCC 2020.Resumo.mp4 21.38Mb MPEG-4 video View/Open Resumo em Libras

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar