ENSINO DE LÍNGUAS NO SUL DE ANGOLA: a esfera educacional em Benguela

DSpace Repository

A- A A+

ENSINO DE LÍNGUAS NO SUL DE ANGOLA: a esfera educacional em Benguela

Show full item record

Title: ENSINO DE LÍNGUAS NO SUL DE ANGOLA: a esfera educacional em Benguela
Author: Tchitutumia, Gregório Bembua Kambundo
Abstract: Levando em consideração o processo de ensino da língua nacional em Benguela/Angola e a relação entre o português com a língua umbundu, nos propusemos a: (i) pesquisar a valorização étnico-linguística da língua nacional umbundu em Angola, com vistas a compreender como é visto e valorizado o processo de ensino-aprendizagem dessa língua materna angolana como a primeira língua (L1), com relação à língua portuguesa como segunda língua (L2) e oficial Angola, em específico, na província de Benguela no período do letramento escolar, ou seja, quando há o ensino do português escrito, concorrendo com a língua nacional; (ii) observar as práticas linguísticas no seio familiar e as implicações do papel preponderante da LP na escola, o conhecimento da língua pelos professores, e o contexto sócio-histórico subjacente à existência dessa língua nacional na província de Benguela. Para tanto, o trabalho envolveu: revisão bibliográfica, que serviu como embasamento teórico sobre o ensino de línguas nacionais como meio de ensino no contexto de Benguela/Angola, bem como de contextualização histórica dessa língua na região sul de Angola; análise documental da legislação que versasobre o sistema de ensino; breve análise de material didático e pesquisa de campo, com coleta de dados informativos junto a professores das escolas do ensino primário, pais e encarregados de educação, por meio de contato prévio via whatsapp e do preenchimento de formulário feito pelo google forms. Buscou-se compreender o processo de valorização e de implementação do ensino da língua materna no seio familiar e nas instituições escolares da província. Essa pesquisa se justifica, pois o ensino de línguas maternas africanas no contexto de Angola tem sido uma tarefa difícil de ser implementada por motivos de preconceitos linguísticos oriundos desde a época colonial e que se desenvolveram até aos dias atuais. A pesquisa contribui na esfera educacional angolana de promoção do ensino de línguas nacionais nas escolas, ecoando orientações internacionais (UNESCO, 2010) de incentivo ao ensino em língua materna como política de valorização e de inclusão de crianças na educação básica. Além disso, este trabalho também se justifica devido ao umbundu ser a minha língua materna.Taking into account the process of teaching the national language in Benguela/Angola and the relationship between Portuguese and the Umbundu language, we set out to: (i) research the ethnic-linguistic valorization of the Umbundu national language in Angola, with a view to understanding how The teaching-learning process of this Angolan mother tongue as the first language (L1) is seen and valued, in relation to Portuguese as a second language (L2) and official in southern Angola, specifically in the province of Benguela in the period of school literacy, that is, when written Portuguese is taught, competing with the national language; (ii) to analyze the linguistic practices within the family, the preponderant role of PL in the school, the knowledge of the language by the teachers, and the socio-historical context underlying the existence of this national language in the province of Benguela. Therefore, the research process involved: bibliographic review, which served as a theoretical basis on the teaching of national languages in the context of Benguela/Angola, as well as the historical contextualization of this language in the southern region of Angola; documentary analysis of the main legislation that deals with the teaching and valorization of national languages and education in general; brief analysis of teaching material and field research, with collection of informative data from primary school teachers, parents and guardians, through prior contact via whatsapp and filling out a form made by google forms. We sought to understand the process of valuing and implementing the teaching of the mother tongue within the family and in school institutions in the province. This research is justified, as the teaching of African mother tongues in the context of Angola has been a difficult task to implement due to linguistic prejudices from colonial times and which have developed to the present day. The research contributes to the great commitment of the Angolan educational sphere to promote language teaching in schools, echoing international guidelines (UNESCO, 2010) to encourage teaching in the mother tongue as a policy for valuing and including children in basic education. In addition, the research is justified because Umbundu is the student's mother tongue.Oku kwambata oginla lyelongiso lyumbundu kwenda lyeputu, vasetikiko lyahe, mofeka Vombaka/Lyongola, twaykapa okupopya: (i) okusandiliya kwokufetika kukulihiso, wa tyamela kondando yocitumbulukila celimi lyumbundu lyofeka yongola. Ocimaho okukuliha ndomo elilongiso lyelimi lyutila vongola ndelimi lyatete (L1), lokusokisa lelimi lyoputu (L2), kombwelo yongola, vocitunda Combaka. Tu vanja o tembo yokulilongisa okusoneha vocitumalo celilongiso, ale pamwe, eci peli okulilongisa konepa yokusoneha velimi lyoputu, elimi lyatumbikiwa vongola, lyendela pamwamwe lelimi lyetu. Omo lyaco, ocisoneha eci: cilekisa otembo tukasi kelilongiso vimbo lyanoliwa oco tutange, lokuvanja lonjanga kovityapa vyasonehiwa ale; citunga lonjanga okusandiliya volokololo alongisi, ovitunda lolo tate vamwe oco vakumbulule apulilo amwe okulinga akwi la kwãla kapulilo; (ii) visokisa olonjila vivali vyelilongiso kalima atete. Longila eyi, tupa okulomboloka ovitatamiso lovitangi vyokunena elilongiso lyumbundu kovitumalo vyelilongiso kombaka. Okutanga civanja ndomo elimi lisokupopiwa vapata, okupisa kwevi olotate vipopya. Elongiso eli lisanga omangu ndomo okulongisa alimi ofeka yetu catilã, momo valwa vakwete ovitangi omo lyacikolonha kaputu, vasima okuti okupopya alimi etu aciwa ko omo lyomanu vayolayola kolotembo vyokalye. Omo lyaco, tuci okuti, upange ulo weca ongusu konepa yelilongiso vofeka yo NGOLA, okweca olonjila kolofeka vyokosamwa (UNESCO, 2010) cokupamisa elilongiso lyelimi lyutila ndonjila politica cokweca ondando loku iñisa omalã velilongiso lyutila.
Description: TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Língua Portuguesa e Literaturas em Língua Portuguesa.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/244577
Date: 2022-11-21


Files in this item

Files Size Format View Description
TCC.pdf 2.215Mb PDF View/Open TCC

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar