Interpretação português-libras em contexto esportivo: autorrelato das experiências interpretativas nas aulas de jiu-jitsu para surdos

DSpace Repository

A- A A+

Interpretação português-libras em contexto esportivo: autorrelato das experiências interpretativas nas aulas de jiu-jitsu para surdos

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina. pt_BR
dc.contributor.advisor Rodrigues, Carlos Henrique
dc.contributor.author Martins, Priscilla Ouverney
dc.date.accessioned 2024-07-23T10:58:47Z
dc.date.available 2024-07-23T10:58:47Z
dc.date.issued 2023-12-05
dc.identifier.uri https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/256424
dc.description TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Letras Libras. pt_BR
dc.description.abstract Nesta pesquisa, realizei um estudo de caso de cunho qualitativo, descritivo e exploratório, que contou com dados decorrentes do autorrelato das experiências vivenciadas por mim com o propósito de melhor conhecer e refletir sobre a interpretação de Libras-português no contexto esportivo, especificamente, nas aulas de jiu-jitsu. No entanto, considerando não haver muitas publicações no Brasil que abordem à interpretação de Libras-português nesse contexto específico, decidi por buscar materiais que discutissem à interpretação em contexto esportivo, de forma geral (Uyank, 2014; Tokareva, 2014; Bulut, 2016; Bottcher, 2019; Hu, 2023). Primeiramente, realizei uma pesquisa em quatro plataformas, utilizando descritores, em português, de acordo com a temática. Iniciei pelo uso de palavras que se referiam à interpretação de Libras-português no jiu-jitsu e, posteriormente, optei por palavras referentes à interpretação em contexto esportivo. E, a partir dos resultados obtidos, elaborei um quadro contendo o tema encontrado, autor e ano. Em seguida, discorri brevemente sobre os conteúdos abordados. Em um segundo momento, visto que não havia muitas publicações no Brasil, investiguei, nessas mesmas plataformas, pesquisas em outros países que discutissem à interpretação de línguas de sinais em contexto esportivo. Para essa busca, utilizei descritores, em inglês e espanhol, relativos ao tema. Com os resultados encontrados, desenvolvi um quadro, semelhante ao anterior, com os títulos, autor e ano. Logo, apresentei, de forma breve, os conteúdos tratados. Por conseguinte, considerando minha experiência na interpretação de Libras-português no contexto esportivo, inclusive na interpretação das aulas de jiu-jitsu e no ensino de jiu-jitsu para surdos e ouvintes, decidi realizar um autorrelato contando detalhes dessa vivência. Então, organizei o autorrelato em categorias, partindo dos fatos narrados e de uma autorreflexão acerca de seu conteúdo. Nas considerações finais, apresentei as conclusões sobre o acesso dos surdos aos esportes e dos aspectos que caracterizam a interpretação Libras Português nesse contexto. Vimos que o trabalho de interpretação comunitária, nesse caso específico atravessado pelos contextos de saúde e educacional, disponibilizado à comunidade surda brasileira, encontra-se em fase de construção e aprimoramento e, portanto, carece de pesquisas que contribuam para a formação e reflexão dos intérpretes que atuam nessa área, assim como o aperfeiçoamento desses profissionais em contexto esportivo. pt_BR
dc.format.extent fls.79 pt_BR
dc.language.iso pt_BR pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC. pt_BR
dc.rights Open Access. en
dc.subject Interpretação pt_BR
dc.subject Libras pt_BR
dc.subject Interpretação comunitária pt_BR
dc.subject Jiu-jitsu pt_BR
dc.subject Contexto esportivo pt_BR
dc.title Interpretação português-libras em contexto esportivo: autorrelato das experiências interpretativas nas aulas de jiu-jitsu para surdos pt_BR
dc.type TCCgrad pt_BR


Files in this item

Files Size Format View Description
MARTINS,2023_assinado.pdf 1.374Mb PDF View/Open TCC

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar