Fazendo drama radiofônico (norte-)irlandês no Brasil: Reflexões sobre drama, tradução e tecnologias em tempos de isolamento social
Show simple item record
dc.contributor |
Universidade Federal de Santa Catarina |
pt_BR |
dc.contributor.advisor |
Fernandes, Alinne Balduino Pires, |
|
dc.contributor.author |
Martins, Júlia Guastaferro, |
|
dc.date.accessioned |
2024-09-15T22:16:40Z |
|
dc.date.available |
2024-09-15T22:16:40Z |
|
dc.date.issued |
2024-09-08 |
|
dc.identifier.uri |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/259757 |
|
dc.description.abstract |
O projeto de pesquisa peça radiofônica consiste em adaptar e gravar a peça de teatro Override escrita por Stacey Gregg e traduzida pela orientadora da pesquisa, Alinne Fernandes, com o título Controle Manual - para uma peça radiofônica. Para isso foi estudado o livro The Radio Drama Handbook de Richard J. Hand e Mary Traynor (2011), que aborda o drama radiofônico nos âmbitos histórico, teórico e técnico. Também foram utilizados como fonte de base teórica alguns capítulos do livro The Sound Handbook de Tim Crook (2011). Durante a pesquisa o roteiro da peça precisou ser modificado para fazer sentido sem a imagem, para o conforto dos atores e por questões de duração da peça. Na edição serão feitas inserções sonoras para que a história seja de fácil entendimento e possa divertir e causar boas reflexões, já que trata sobre assuntos muito relevantes como inteligência artificial e a evolução da tecnologia. |
pt_BR |
dc.language.iso |
pt_BR |
pt_BR |
dc.publisher |
Florianópolis, SC |
pt_BR |
dc.subject |
estudos irlandeses, drama radiofonico, humanidades digitais, teatro, tradução, acervo digital |
pt_BR |
dc.title |
Fazendo drama radiofônico (norte-)irlandês no Brasil: Reflexões sobre drama, tradução e tecnologias em tempos de isolamento social |
pt_BR |
dc.type |
Video |
pt_BR |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
Statistics
Compartilhar