Title: | Interferência linguística da língua de sinais americana (ASL) na libras: alternância e sobreposição de línguas |
Author: | Costa, Francinei Rocha |
Abstract: |
O objetivo geral desse trabalho é investigar a Interferência Linguísticas da Língua de Sinais Americana (ASL) na Língua Brasileira de Sinais (Libras). A pesquisa é descritiva de abordagem qualitativa, aportada nos pressupostos teóricos da Sociolinguística, com base teórica nos estudo realizado por Bagno (2017) e Weinreich (1953) no que envolve a teoria das Línguas em Contato e estudos sobre Interferência Linguística a partir de Calvet (2002) e Weinreich (1953). O procedimento metodológico consiste em identificar interferências nos discursos de surdos e ouvintes brasileiros fluentes na Libras divulgados nas redes sociais de domínio público, como Instagram, Facebook e YouTube. Utilizamos o programa ELAN (EUDICO ? Linguistic Annotator) para registro e coleta de dados e após realizamos um comparativo entre dicionários e sites das duas línguas de sinais. Na análise do estudo, utilizamos o registro e a categorização das interferências linguísticas, com foco na alternância e sobreposição de línguas, e discutimos como as influências linguísticas, culturais, sociais, políticas e tecnológicas impactam as escolhas de itens lexicais dos sinalizantes envolvidos no estudo. Os resultados obtidos nesta pesquisa ressaltam a importância do contato linguístico como um processo multifacetado, que ultrapassa os limites da simples interação entre duas línguas. No caso da ASL e da Libras, observa-se uma troca constante de elementos linguísticos que se moldam a partir de fatores sociais, culturais e tecnológicos. A alternância de línguas (code-switching) e a sobreposição de línguas (code-blending) surgem como estratégias bilíngues que facilitam a comunicação, promovem a adaptação e a criação de novas estruturas linguísticas. Além disso, o papel das articulações da boca evidencia como os sinalizantes exploram a interação entre diferentes modalidades para enriquecer o discurso, contribuindo para o desenvolvimento de uma sinalização mais natural e expressiva. Abstract: The objective of this study is to present research on Linguistic Interference of American Sign Language (ASL) in Brazilian Sign Language (Libras). The research has qualitative and descriptive nature, based on the theoretical assumptions of sociolinguistics, with a theoretical foundation grounded in the studies by Bagno (2017) and Weinreich (1953), which cover the theory of Contact languages. Additionally, it draws upon Linguistic interference studies by Calvet (2002) and Weinreich (1953). The methodological procedure consists of identifying interferences in the discourse of Brazilian deaf and hearing individuals fluent in Libras, as shared on publicly available social media platforms such as Instagram, Facebook, and YouTube. We used the ELAN program (EUDICO Linguistic Annotator) for data collection and annotation, followed by a comparative analysis between dictionaries and websites for both sign languages. In the analysis of the study, linguistic interferences were registered and categorized, focusing on code-switching and code-blending, and discussed how linguistic, cultural, social, political, and technological influences affect the lexical choices of the signers involved in the study. The results highlight the importance of linguistic contact as a multifaceted process that transcends mere interaction between two languages. In the case of ASL and Libras, there is a constant exchange of linguistic elements shaped by social, cultural, and technological factors. Language alternation (code-switching) and blending (code-blending) emerge as bilingual strategies that facilitate communication, promote adaptation, and foster the creation of new linguistic structures. Furthermore, the role of mouth articulations reveals how signers utilize interactions between different modalities to enrich discourse, contributing to the development of more natural and expressive signing. |
Description: | Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2025. |
URI: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/264634 |
Date: | 2025 |
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
PLLG1002-T.pdf | 3.841Mb |
View/ |