Disciplina de Libras como língua adicional na educação básica: professor surdo em perspectiva

DSpace Repository

A- A A+

Disciplina de Libras como língua adicional na educação básica: professor surdo em perspectiva

Show full item record

Title: Disciplina de Libras como língua adicional na educação básica: professor surdo em perspectiva
Author: Franco, Ednilton Barreto
Abstract: Esta pesquisa problematiza os ganhos da atuação de professores surdos no ensino da disciplina de Libras como segunda modalidade e língua adicional (M2LA), na rede estadual de ensino do Tocantins. A implementação recente dessa disciplina na educação básica traz à tona especificidades e desafios. Especificamente, busca-se (i) descrever os ganhos obtidos no contexto escolar, que ressignificam e fortalecem a cultura e a identidade surda, a partir das práticas mobilizadas pelo professor surdo; (ii) identificar os desafios no ensino de Libras para estudantes ouvintes na educação básica, considerando a implantação recente da disciplina; e (iii) descrever de que maneira a escola se organiza (e pode melhor se organizar) para acolher o professor surdo em sua diferença linguística e cultural em um ambiente majoritário ouvinte. Baseamo-nos nas reflexões sobre o ensino de línguas na escola, o que demanda questões específicas na formação de professores (Garcez; Schalatter, 2013; Leffa; Irala, 2014; Nóvia, 1992; Schalatter; Garcez, 2009), nas especificidades do ensino de Libras para ouvintes (Gesser, 2010; 2012; Leite; McCleary, 2009) e, mais recentemente, no ensino de Libras na educação básica (Coura, 2024; Coura; Stumpf, 2025, a sair; Sousa, 2021). A pesquisa adota uma abordagem qualitativa de investigação, com características etnográficas, e utiliza a técnica de análise de conteúdo. Os dados foram coletados através de observações e anotações em campo das atividades de um professor surdo. Os dados anotados foram, posteriormente, gravados em vídeo (Libras). Houve uma revisitação dos dados (tanto as anotações, quanto os vídeos), e posterior transcrição para a língua portuguesa e esquematização em categorias. Os resultados sugerem que a presença do professor surdo na instituição convida a comunidade escolar a novos olhares em relação à diferença surda. O professor surdo é criativo e adota práticas interculturais no registro da frequência dos alunos, gestão da atenção dos estudantes e interação dentro e fora da sala de aula, ao mesmo tempo em que mantém a autoridade docente diante de um universo majoritariamente ouvinte. Em sala de aula, houve situações em que surgia a atividade de interpretação, em que os próprios alunos interpretavam. Essa atividade acontecia (i) espontaneamente entre os alunos, (ii) acionada pelos alunos, ou ainda, (iii) acionada pelo professor surdo. Essa prática evidencia novas possibilidades de interação entre professor surdo e estudantes ouvintes, sem dependência de intérpretes de Libras em sala de aula. De maneira geral, observa-se o predomínio de ensino de vocabulário e estímulo à prática de sinalização. O professor utiliza materiais de autoria própria, diante da ausência de livros didáticos específicos para o ensino de Libras no contexto escolar. Observamos iniciativas de interação em língua de sinais, por parte de alunos e professores ouvintes, como uma forma de acolhimento do professor surdo. Por outro lado, do ponto de vista institucional, sugerimos a atuação de intérprete de Libras para garantir a participação do professor surdo nas atividades e eventos institucionais.Abstract: This research discusses the contributions of the presence of Deaf teachers in teaching Libras (Brazilian Sign Language) as an additional language in a second modality (M2LA) within the public school system of the state of Tocantins, Brazil. The recent implementation of Libras in the state's basic education ((K-12 equivalent) curriculum highlights unique specificities and challenges within the school environment. Specifically, it seeks (i) to describe the gains obtained in the school context that reframe and strengthen Deaf culture and identity through the practices mobilized by the Deaf teacher; (ii) to identify the challenges in teaching Libras to hearing students in basic education, considering the recent implementation of the subject; and (iii) to describe how the school organizes itself (and can better organize itself) to welcome the Deaf teacher in their linguistic and cultural difference within a predominantly hearing environment. The study is based on reflections regarding language teaching in schools and the specific demands of teacher training (Garcez; Schalatter, 2013; Leffa; Irala, 2014; Nóvoa, 1992; Schalatter; Garcez, 2009), the specificities of teaching Libras to hearing individuals (Gesser, 2010; 2012; Leite; McCleary, 2009), and, more recently, the teaching of Libras in basic education (Coura, 2024; Coura; Stumpf, 2025, forthcoming; Sousa, 2021). The research adopts a qualitative investigative approach with ethnographic characteristics and utilizes content analysis techniques. Data were collected through field observations and notes on a Deaf teacher's activities. The recorded data were subsequently video-recorded in Libras. The data (both notes and videos) were revisited, followed by transcription into Portuguese and categorization. Results suggest that the presence of the Deaf teacher in the institution prompts the school community to adopt new perspectives regarding Deaf difference. The Deaf teacher is creative and adopts intercultural practices in recording student attendance, managing student attention, and interacting both inside and outside the classroom, while maintaining teaching authority in a predominantly hearing universe. In the classroom, interpreting activities emerged where the students themselves interpreted. This activity occurred (i) spontaneously among students, (ii) asked by students, or (iii) asked by the Deaf teacher. This practice highlights new possibilities for interaction between Deaf teachers and hearing students without dependence on Libras interpreters in the classroom. Generally, there is a predominance of vocabulary teaching and the encouragement of signing practice. The teacher uses self-authored materials due to the absence of specific textbooks for teaching Libras in the school context. We observed initiatives to interact in sign language by hearing students and teachers as a way of welcoming the Deaf teacher. At the institutional level, however, we suggest the presence of a Libras interpreter to ensure the Deaf teacher's participation in institutional activities and events.
Description: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Florianópolis, 2026.
URI: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/273034
Date: 2026


Files in this item

Files Size Format View
PLLG1060-D.pdf 1.416Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar