Thematic structure in brazilian portuguese abstracts in english translation: steps towards a discussion of textual competence

DSpace Repository

A- A A+

Thematic structure in brazilian portuguese abstracts in english translation: steps towards a discussion of textual competence

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Vasconcellos, Maria Lucia Barbosa de pt_BR
dc.contributor.author Campesatto, Lucila Augusta pt_BR
dc.date.accessioned 2012-10-20T04:43:02Z
dc.date.available 2012-10-20T04:43:02Z
dc.date.issued 2002
dc.date.submitted 2002 pt_BR
dc.identifier.other 185024 pt_BR
dc.identifier.uri http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/83929
dc.description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente. pt_BR
dc.description.abstract Ao submeter uma pesquisa para publicação, acadêmicos brasileiros enfrentam o problema de traduzir os resumos escritos em Português Brasileiro para o Inglês. A fim de produzir textos gramaticalmente e estruturalmente corretos na língua de chegada, tradutores de abstracts usam algumas estratégias de tradução que, algumas vezes, perturbam a estrutura temática do texto de chegada. O objetivo desta dissertação é analisar a competência textual dos tradutores, através do estudo de estratégias visando identificar como tradutores de abstracts lidam com a estrutura temática do texto de partida no texto de chegada. Dois tipos de dados fazem parte do estudo, (i) multilingual data source, que servirá de base para a análise dos textos traduzidos, e (ii) parallel data source, para a análise de estratégias de tradução. pt_BR
dc.language.iso eng pt_BR
dc.publisher Florianópolis, SC pt_BR
dc.subject.classification Pesquisa pt_BR
dc.subject.classification Resumos pt_BR
dc.subject.classification Literatura pt_BR
dc.subject.classification Tradução e interpretação pt_BR
dc.title Thematic structure in brazilian portuguese abstracts in english translation: steps towards a discussion of textual competence pt_BR
dc.type Dissertação (Mestrado) pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
PLLE0243-D.pdf 4.033Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar