Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma

DSpace Repository

A- A A+

Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma

Show simple item record

dc.contributor Universidade Federal de Santa Catarina pt_BR
dc.contributor.advisor Pizzichini, Emilio pt_BR
dc.contributor.author Tavares, Michelle Gonçalves de Souza pt_BR
dc.date.accessioned 2012-10-25T02:33:44Z
dc.date.available 2012-10-25T02:33:44Z
dc.date.issued 2012-10-25T02:33:44Z
dc.identifier.other 281149 pt_BR
dc.identifier.uri http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93715
dc.description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Florianópolis, 2010 pt_BR
dc.description.abstract Objetivos: Adaptar culturalmente, para o português falado no Brasil, um instrumento específico para avaliar o controle abrangente da asma: "Asthma Control Scoring System - ACSS" e verificar a exequibilidade de sua aplicação em pacientes asmáticos. Métodos: O estudo foi dividido em duas fases, sendo a Fase I a Adaptação Cultural e Fase II a aplicação do instrumento ACSS em uma amostra de 60 asmáticos tratados. Na Fase I foram seguidas as seguintes etapas: (1) Preparação - obtenção da autorização do autor do questionário para a tradução e adaptação cultural do ACSS. (2) Tradução da língua inglesa para a língua portuguesa por três tradutores portuguesa, com fluência na língua inglesa. (3) Reconciliação - Análise e comparação das três versões com o instrumento original em inglês por um comitê revisor - Versão 1. (4) Retradução. (5) Revisão e harmonização da retradução - Versão 2.(6) Aprovação do autor do ACSS da versão 2 e elaboração da Versão 3. (7) Revisão da versão 3 do ACSS por dois pneumologistas antes da elaboração da Versão 4. (8) Desdobramento Cognitivo 1 - teste de a clareza, compreensão e aceitabilidade da versão 4 na população alvo. Como o ACSS é aplicado pelo entrevistador cinco pneumologistas e cinco fisioterapeutas participaram desta fase. A partir da análise dos comentários emitidos pelos participantes, foi elaborada a Versão 5. (9) Desdobramento Cognitivo 2 da versão 5 por um segundo grupo de cinco pneumologistas e cinco fisioterapeutas. (10) Reconciliação e elaboração da Versão Final. Na Fase II, em um estudo transversal, a versão final do ACSS foi aplicada aos asmáticos incluídos no estudo. Resultados: Na Fase I do estudo verificou-se que a versão final do ACSS apresentou ótima clareza, aceitabilidade e compreensão. A aplicação foi considerada prática e de rápido preenchimento. Os resultados da Fase II mostraram que nenhum paciente estava totalmente controlado e que apenas 28% tinha controle adequado da asma. Não houve concordância entre os diferentes componentes de controle medidos pelo ACSS. Controle total ou adequado foi observado em 66.7% dos pacientes de acordo com o escore clínico, e em 43.4% e 26.7 % de acordo com os escores inflamatório e fisiológico, respectivamente. Além disto, 47.5% dos pacientes com controle clínico total ou adequado e 66.7% dos pacientes com controle fisiológico total ou adequado (VEF1 ?80% do predito) tinham eosinofilia no escarro. Conclusão: Empregando uma metodologia rígida e criteriosa para tradução e adaptação cultural do ACSS asseguramos a adequação cultural deste instrumento para a língua portuguesa falada no Brasil. Sua aplicação é de fácil exequibilidade. Além disto, os resultados do presente estudo demonstram que a utilização de um instrumento abrangente pode mostrar falta de controle da asma não percebida por instrumentos menos completos. pt_BR
dc.format.extent 98 p.| il., grafs., tabs. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.subject.classification Ciencias medicas pt_BR
dc.subject.classification Asma pt_BR
dc.subject.classification Questionarios pt_BR
dc.subject.classification Avaliação pt_BR
dc.title Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma pt_BR
dc.type Dissertação (Mestrado) pt_BR
dc.contributor.advisor-co Pizzichini, Marcia Margaret Menezes pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
281149.pdf 4.233Mb PDF Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Compartilhar