Recently added
DSpace Repository
A-
A
A+
DSpace Home
Teses e Dissertações
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Recent submissions
Login
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução: Recent submissions
Previous Page
Now showing items 201-220 of 635
Next Page
Recursos interpessoais, interativos e construções identitárias na localização para o português brasileiro do jogo digital God of War (2018): uma análise crítica multimodal
Rodrigues, Johwyson da Silva
(
2019
)
Traduções brasileiras de Cinderela de Perrault: o percurso do conto a partir do registro legal
Hessmann, Gabriela
(
2019
)
Crónicas de Carmen Dolores: una propuesta detraducción comentada al español
Boggio, Virginia Castro
(
2019
)
Traduzindo Amphigorey: uma antologia goreyesca
Thomazine, Angelica Micoanski
(
2019
)
A institucionalização de cursos superiores de formação de tradutores e intérpretes de libras/língua portuguesa no brasil no decênio 2005/2015: o que os cursos esperam de seus alunos?
Luchi, Marcos
(
2019
)
A terminologia da arquitetura gótica: proposta de vocabulário bilíngue (inglês-português) para tradutores
Azevedo, Diego Napoleão Viana
(
2019
)
Poesia-experiência: história e tradução de Mário Faustino no Jornal do Brasil
Veríssimo, Thiago André dos Santos
(
2019
)
O processo de interpretação de uma lenda amapaense, em português oral, para a língua brasileira de sinais
Santos, Rodrigo Ferreira dos
(
2019
)
Análise de sobreposições de elementos essenciais do canal visual e oral na adaptação de materiais para o ensino de surdos
Silva, Soelge Mendes da
(
2019
)
Luz, câmera, edição: recursos gráficos visuais para traduções acadêmicas de Português/Libras em videoprovas
Amorim, Walquíria Peres de
(
2019
)
Os intérpretes surdos e o processo interpretativo interlíngue intramodal gestual-visual da ASL para libras
Ferreira, João Gabriel Duarte
(
2019
)
O ensino de tradução e a formação do secretário executivo : a implementação de uma proposta didática
Rocha, Priscila Martimiano da
(
2019
)
Bíblia, vulgo "palavra de Deus": o projeto tradutório de bíblias vulgatas brasileiras
Lima, Francinaldo de Souza
(
2019
)
Traduzir a surditude: diálogos entre pesquisadores surdos do brasil e a tradutologia das línguas de sinais
Linhares, Ramon Santos de Almeida
(
2019
)
Jornalismo autorial e uma perspectiva funcionalista da tradução: um framework conceitual baseado na versão brasileira de "ganz unten", de Günter Wallraff
Rodrigues, Alggeri Hendrick
(
2019
)
Tradução comentada: marginalidade em três contos de Afonso Henriques de Lima Barreto
François, Michel Emmanuel Félix
(
2019
)
Ritmos do discurso do poder em Macbett: uma tradução da peça de Eugène Ionesco
Veshagem, Marina Bento
(
2019
)
Análise da tradução de unidades fraseológicas somáticas na versão dublada em português brasileiro de uma telenovela mexicana
Oliveira, Daniella Domingos de
(
2019
)
A interpretação intermodal Libras-Português em contexto de saúde
Martins, Priscilla Ouverney
(
2019
)
Investigação sobre canções de rock traduzidas para a Língua Portuguesa no Brasil nas décadas de 50 e 60 do século XX: estratégias tradutórias, o Princípio do Pentatlo, análise via WS Tools e expressões idiomáticas
Lohn, Daiana
(
2019
)
Previous Page
Now showing items 201-220 of 635
Next Page
Search DSpace
Search DSpace
This Collection
Advanced Search
Browse
All of DSpace
Communities & Collections
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
This Collection
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
My Account
Login
Compartilhar