Identidades surdas no processo de identificação lingüística: o entremeio de duas línguas
Show simple item record
dc.contributor.author |
MARTINS, André Luís Batista |
|
dc.date.accessioned |
2018-10-12T22:51:25Z |
|
dc.date.available |
2018-10-12T22:51:25Z |
|
dc.date.issued |
2004 |
|
dc.identifier.citation |
MARTINS, André Luís Batista. Identidades surdas no processo de identificação lingüística: o entremeio de duas línguas. 2004. 167 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Linguística). Universidade Federal de Uberlândia. 2004. Orientador: Dr. Ernesto Sérgio Bertoldo |
pt_BR |
dc.identifier.uri |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190437 |
|
dc.description.abstract |
Esta pesquisa defende a hipótese de que as identidades surdas se constituem na tensão resultante do entremeio das duas línguas a lhes afetar: a LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) e o Português. Esse contexto faz os alunos surdos viverem, constantemente, entre o desejo da fala e a necessidade do acesso a uma língua gestual (LIBRAS), a qual lhes possibilitaria uma certa identificação com seus pares. Teórica e metodologicamente, as análises são fundamentadas por conceitos da Análise do Discurso e algumas contribuições da Psicanálise, que nos possibilitam trabalhar com a noção de sujeito dividido - que assume diferentes posições discursivas – e barrado, uma vez que o inconsciente o constitui. Conceitos de interdiscurso e formações discursivas são também mobilizados, uma vez que a maioria dos discursos do e sobre o surdo vem intermediada e sofre reconfigurações constantes para adaptar-se ao ambiente lingüístico dominante. Com vistas a comprovar a hipótese sobre as identidades lingüisticas que constituem os alunos surdos filhos de pais ouvintes, essa pesquisa tomou os depoimentos de alunos surdos inseridos no sistema regular de ensino público. Filmamos vinte e quatro entrevistas com esses alunos nas quais eles responderam sobre o relacionamento mantido com a LIBRAS e o Português. Desse total, quatorze foram selecionadas e analisadas. Todo esse processo de coleta de dados teve a participação de intérpretes de LIBRAS. A análise comprovou que atravessados e afetados pelas duas línguas é que os alunos surdos constituem a sua identidade lingüística, que lhes possibilita, assim, encontrar a maneira pela qual vão se expressar dentro e fora da escola. Deslocamentos importantes na questão da educação dos surdos podem ser empreendidos, à medida que ocorra a superação de abordagens que homogeneízam e tendem a prescrever, indistintamente, o que seja melhor para os alunos surdos. |
pt_BR |
dc.language.iso |
pt_BR |
pt_BR |
dc.publisher |
UFU |
pt_BR |
dc.subject |
Ensino e aprendizagem de Língua |
pt_BR |
dc.subject |
Educação de surdos |
pt_BR |
dc.subject |
Identidades surdas |
pt_BR |
dc.subject |
Identificação linguística |
pt_BR |
dc.subject |
Política de inclusão |
pt_BR |
dc.title |
Identidades surdas no processo de identificação lingüística: o entremeio de duas línguas |
pt_BR |
dc.type |
Master Thesis |
pt_BR |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account
Statistics
Compartilhar