Recently added
DSpace Repository
A-
A
A+
DSpace Home
Teses e Dissertações
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Recent submissions
Login
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução: Recent submissions
Previous Page
Now showing items 261-280 of 627
Next Page
Traduações
Hilgert, Mariana Cristine
(
2018
)
Aproximações entre letreiramento e tradução linguística na tradução de histórias em quadrinhos
Assis, Érico Gonçalves
(
2018
)
May Ayim e a tradução de poesia afrodiaspórica de língua alemã
Jesus, Jessica Flavia Oliveira de
(
2018
)
A recriação da prosa poética de Leopardi: uma proposta de retradução dos pensieri
Riconi, Andréia
(
2018
)
Paratradução do humor em Fipps der Affe de Wilhelm Busch
Bauer, Greice
(
2018
)
Estudo paratradutológico para a análise da ironia em duas traduções de Windows on the world de Frédéric Beigbeder
Santos, Sandra Keli Florentino Veríssimo dos
(
2018
)
The invention of Hugo Cabret: entre literatura e cinema: os profissionais do campo cinematográfico e a composição da adaptação fílmica
Berns, Diogo
(
2018
)
Traduzindo a literatura "beure": francês-árabe para o português-árabe na tradução comentada de Le gone du Chaâba de Azouz Begag (1986)
Sales, Kall Lyws Barroso
(
2018
)
Travessias do tradizível: João Guimarães Rosa e Juraci Dórea
Sant'Anna, Bernardo Moura de
(
2018
)
A implementação da sequência didática como estratégia à produção escrita: ressignificando a tradução no ensino de ELE
Melo, Noemi Teles de
(
2017
)
Tradução comentada de La Belle et la Bête (1740) de Madame de Villeneuve
Sousa, Aída Carla Rangel de
(
2018
)
Tradução comentada da HQ Dans mes yeux, de Bastien Vivès
Silveira, Francisca Ysabelle Manríquez Reyes
(
2018
)
A representação da personagem Antoinette em Wide Sargasso Sea (Jean Rhys-1966) e na sua tradução brasileira (Léa Viveiros de Castro-2012): uma crítica feminista pós-colonial
Matos, Naylane Araújo
(
2018
)
Uma noite de ramadã de Out el Kouloub: tradução comentada do conto Leilet el Qadr
Santos, Sheila Cristina dos
(
2018
)
Recriando vozes (r)existentes em cores vibr(antes): uma proposta de tradução de Indigo (1993), de Marina Warner, ao português do Brasil
Kunsch, Flávia Wanzeller
(
2017
)
Uma proposta para interpretação simultânea de performance em língua de sinais no contexto artístico
Felício, Márcia Dilma
(
2017
)
A elaboração de um glossário bilíngue para a área da aviação
Lepri, Larissa
(
2017
)
A formação de tradutores em instituições de educação superior públicas brasileiras: uma análise documental
Costa, Patrícia Rodrigues
(
2018
)
A literatura latina no Brasil: uma história de traduções
Fernandes, Thaís
(
2017
)
"Moving and changing in mariposa": a literary analysis and infidel translation of humour in Leacock's sunshine sketches
Gonçalves, Davi Silva
(
2017
)
Previous Page
Now showing items 261-280 of 627
Next Page
Search DSpace
Search DSpace
This Collection
Browse
All of DSpace
Communities & Collections
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
This Collection
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
My Account
Login
Compartilhar